Молния МакКуин вновь заговорит на казахском языке

В Aстaнe нa студии AraiMediaGroup зaкoнчился дубляж нa кaзaxский язык нoвoгo высoкoскoрoстнoгo aнимaциoннoгo блoкбaстeрa oт Disney и Pixar «Тaчки 3″, сooбщaeт кoррeспoндeнт Tengrinews.kz.

Герои мультфильма — легенда гоночного трека Молния МакКуин и его друзья — вновь заговорят на казахском языке. Именно с перевода на казахский язык фильма «Тачки 2″ в 2011 году началась история дубляжа голливудских блокбастеров на казахский язык. Реализация амбициозного проекта стала возможной благодаря Корпоративному фонду «Болашак» и компании Marwin. И сегодня завоевавшие любовь юного казахстанского зрителя герои фильмов Disney становятся еще ближе, заговорив с ним на его родном языке. Отметим, что всего в дубляже приняли участие более 100 актеров.

Режиссер первого дублированного фильма Айжан Жамшитова («Тачки 2″, «К&#1257ліктер 2″) возглавила творческую группу по дубляжу фильма «Тачки 3″. Молния МакКуин вновь заговорил голосом актера Нышанбека Жубанаева, а его другу Мэтру свой голос, как и в 2011 году, подарил актер Азамат Канапияев, чей голос Disney признал одним из лучших голосов дубляжа Мэтра в мире.

По сюжету, уже полюбившаяся многими гоночная машина по имени Молния МакКуин остается не у дел, когда в мир скоростных гоночных машин приходят машины нового поколения, оставляя Молнию далеко за финишной чертой. Но МакКуин не намерен сдаваться и обращается за помощью к молодому и очень талантливому механику по имени Круз Рамирез. Круз — настоящий профессионал своего дела и относится к своей работе со всей душой. Она тщательно прорабатывает план возвращения Молнии лидерства. Круз отлично знает, какими слабыми местами соперников нужно воспользоваться МакКуину, чтобы победить. 

«Тачки 3″ будет представлен во всех кинотеатрах страны с 15 июня на казахском и русском языках.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.